Джон Китс – близок мне по духу, я, как и он, романтик. Это подтверждает моя любовная и пейзажная лирика. Переводя сонеты Китса, я старался точно передать мысли, словарь и образы его стихов. Чтобы читатель мог проследить мой путь к этому, привожу старые и новые варианты переводов. Путь не простой и тяжёлый. Читатель сам решит, какой вариант ему по вкусу. Подбирал самые известные стихи, чтобы читатель мог сравнить с переводами других переводчиков. ...
Andres Aule ja Doris Kareva koostatud raamat, kuhu on koondatud Liisi Ojamaa (1972–2019) varem ilmunud ja seni ilmumata looming. Liisi luuletustes on tema elu, paigad, mida ta armastas, inimesed, keda ta leidis, armastas voi kaotas, ja Tallinn, see linn, mille tanavatel ta paljajalu kais ja mille ohku ta hingas. Liisi paiku Tallinnas on fotodel puudnud tabada Kaisa Kaer, Liisi portree autor on Marko Mumm ja raamatu eessona on kirjutanud Doris K ...
In seinem dritten Gedichtband zeigt sich Schwartz so vielseitig wie nie.Lakonische Liebesgedichte, Reflexionen uber Alltagssituationen und ein zynischer, hoffnungsloser Blick auf die Welt und das Leben bilden die Hauptthemen dieses Gedichtbands.Sprachlich rohe und geschwatzige Langgedichte, in denen immer wieder der Hassrapper durchschimmert, werden kontrastiert durch «Kleinkalibergedichte»: instagramtaugliche, schnell abgefeuerte Kurztexte, die ...