Когда становится неважно, что люди живут в разных странах. Мы все живём на одной планете, и язык любви на этой планете один. Книга содержит слова мужчины к женщине. Мысли и чувства японского друга…Темы, затрагиваемые в этих письмах настолько универсальны, что любой человек поймёт, о чем в них говорится.
...
Первое собрание сочинений Александра Василенко, представителя школы петербургского верлибра. Вынужденное путешествие на Миргородскую улицу, где и обитает главная героиня данного сборника – клиническая инфекционная больница имени С.П. Боткина, именуемая в народе «Боткинские бараки», – подарило автору несколько записей в поэтическом блокноте. Эти записи и превратились в данный сборник, который позволит читателю проникнуть в мир образов, для которы ...
Поэма «Метаморфозы» Георгия Новодворского – на данный момент моя самая крупная работа, которой я занимаюсь на протяжении года. Поэма не окончена полностью и будет редактироваться мною в дальнейшем. Метаморфо?з – глубокое преобразование строения организма (или отдельных его органов), происходящее в ходе индивидуального развития (онтогенеза).
...
За считанные дни конца 2019 – начала 2020 года, на одном дыхании, автором созданы мелодичные и ясные поэмы по сюжетам «Тысячи и одной ночи», Вильгельма Гауфа, братьев Гримм, Сакариаса Топелиуса, Эрнста Теодора Амадея Гофмана, Ганса Христиана Андерсена. В стихотворной форме старые сказки приобретают новое звучание и новую жизнь, их с интересом и удовольствием слушают взрослые и дети. Стихи наполнены юмором и мудростью. ...
В этой книге автор размышляет о том, что в далекой, далёкой РСФСР было все не так плохо. Но ещё больше о том, почему мы топчемся на одном месте? Почему новую страну съедает коррупция? Почему кругом ложь и неправда? Почему узкий круг "избранных" жирует, а остальные пребывают в нищете? Почему высшая власть думает только о себе, создаёт немыслимые для себя любимых гарантии и индульгенции? Зачем это все? Они что-то совершили и за это нужно отвечать? ...
Почему "Невысокая поэзия"? Я не претендую на звание нового Пушкина, поэтому в моих стихах и размер может "хромать", и рифма "плавать", и вообще много всего неидеального. Но все мои стихи – от души. Ну и для души. А это я считаю главным в поэзии – писать сердцем, а не размерами.
...
Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня это самые современные переводы. Байрон оказал огромное влияние, как на английскую, так и на русскую литературу. Его имя дало название целому поэтическому движению. Переводами его стихов занимались лучшие русск ...
Во второй книге Ивана Стародубова (псевдоним А. Искенова) прозаические произведения дополнены собранием стихов. Поэзия Стародубова здесь впервые собрана воедино и упорядочена. Она – итог многолетних наблюдений за жизнью, полной чувств, страданий, размышлений и поисков… Проза также представлена как новыми, так и ранними произведениями. Стержнем книги служит автобиографическая повесть "Дорога к золотой воде, или Полёт в Кыргызстан" о воссоединении ...
Больше 60 стихотворений посвящены конкретной девушке Насте. Настоящей. Живущей в моем родном городе. А почему прикладная поэзия? В мире еще очень много Насть, которые наверняка хотели бы, чтобы им прочли стихи с их именем. Но не каждый умеет рифмовать слова. Поэтому можно смело взять из этого сборника любое количество стихов и посвятить какой-нибудь Насте. Как писал Андрей Белянин: "И стихи мои шлет, вдохновясь, За свое выдавая искусство. Мне не ...